【记承天寺夜游文言文原文及翻译记承天寺夜游原文阅读】《记承天寺夜游》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文,全文短小精炼,语言优美,情感真挚,展现了作者在贬谪期间的豁达心境与对自然之美的欣赏。以下为该文的原文、白话翻译以及。
一、原文:
记承天寺夜游
元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
二、白话翻译:
元丰六年十月十二日的夜晚,我脱下衣服准备睡觉,看见月光洒进屋里,心情愉快,便起身出去散步。想到没有人可以一起分享这份快乐,于是就去承天寺找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们便一起在庭院里漫步。庭院里的月光像清澈的水一样明亮,水中的藻类和荇菜交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一夜没有月亮?哪里没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们这样清闲的人罢了。
三、
项目 | 内容说明 |
作者 | 苏轼(北宋著名文学家、书画家) |
出处 | 《东坡志林》 |
写作时间 | 元丰六年(1083年),苏轼被贬黄州期间 |
文体 | 散文(记叙文) |
主要内容 | 描述作者与友人张怀民在月夜一同游览承天寺的情景,表达对自然美景的欣赏与孤寂之情 |
情感基调 | 淡泊、宁静、豁达,略带感慨 |
主要意象 | 月光、竹柏、庭院、夜游 |
中心思想 | 表达了作者虽身处逆境,仍能保持乐观、超然的心境,体现出对生活的热爱与感悟 |
四、文章赏析
《记承天寺夜游》虽只有短短八十余字,却以简练的语言描绘出一幅月下夜游的画面,意境深远。文中“庭下如积水空明,水中藻荇交横”一句,运用比喻手法,将月光比作清水,竹影比作水草,生动形象,富有诗意。结尾“但少闲人如吾两人者耳”则透露出作者对人生处境的感慨,同时也表达了对友情与自然之美的珍惜。
五、结语
《记承天寺夜游》不仅是苏轼散文中的精品之作,也是中国古典文学中描写自然与人生哲理的典范。它以朴实的语言传达深刻的情感,值得读者细细品味。通过这篇文章,我们不仅能够感受到作者的才情与心境,也能体会到古人对生活、自然和人生的独特理解。