【乃使蒙恬北筑长城而守藩篱翻译】“乃使蒙恬北筑长城而守藩篱”出自《史记·李斯列传》,是司马迁对秦始皇时期修筑长城的描述。这句话的意思是:于是派遣蒙恬向北修筑长城,以作为边疆的屏障。
2、直接用原标题“乃使蒙恬北筑长城而守藩篱翻译”生成一篇原创的优质内容(+表格)
一、原文解析
“乃使蒙恬北筑长城而守藩篱”是一句典型的文言文表达,其中:
- 乃:于是、就。
- 使:派遣。
- 蒙恬:秦朝著名将领,曾参与统一六国,后被秦二世赐死。
- 北:向北,指北方边境地区。
- 筑长城:修建长城。
- 守藩篱:守护边疆,藩篱意为屏障或防线。
整句话的意思是:于是派遣蒙恬到北方修建长城,以作为边疆的防御屏障。
二、历史背景
秦始皇统一六国后,为了巩固边防、抵御匈奴等游牧民族的侵扰,决定大规模修筑长城。蒙恬作为当时的重要将领,被委以重任,负责主持长城的修建工作。
这一工程不仅是一项军事防御工程,也具有深远的政治和文化意义。它标志着中原王朝对边疆地区的控制加强,同时也成为中华文明的重要象征之一。
三、翻译与释义
| 原文 | 翻译 | 释义 |
| 乃 | 于是、就 | 表示承接前事,引出后续动作 |
| 使 | 派遣 | 动词,表示命令或安排某人做某事 |
| 蒙恬 | 蒙恬 | 秦朝名将,受命修筑长城 |
| 北 | 向北 | 指方向,即北方边境 |
| 筑 | 修建 | 动词,表示建造、修筑 |
| 长城 | 长城 | 用于防御的军事建筑 |
| 而 | 并且 | 连词,连接前后动作 |
| 守 | 守护 | 动词,表示保护、防守 |
| 藩篱 | 防线、屏障 | 比喻性的说法,指防御工事 |
四、总结
“乃使蒙恬北筑长城而守藩篱”这句话简洁地概括了秦始皇时期修筑长城的历史事件。通过派遣蒙恬负责这项工程,秦朝有效地加强了北部边疆的防御能力,也为后世的边防建设提供了重要参考。
这一举措不仅是军事上的重大决策,也在政治、经济和文化层面产生了深远影响。长城因此成为中国古代劳动人民智慧与毅力的象征,至今仍屹立于中华大地之上,见证着历史的变迁。
五、降低AI率建议
为避免内容被识别为AI生成,可采取以下方式提升原创性:
- 使用口语化表达,减少过于正式的语言;
- 加入个人理解或历史人物评价;
- 引用其他文献资料进行佐证;
- 在段落结构上适当调整,增加逻辑衔接;
- 避免使用模板化的句式和重复的词汇。
如需进一步扩展内容,可以加入蒙恬的生平、长城在不同朝代的作用、以及现代对长城的保护与研究等内容。


